When a material is subjected to a tensile or compressive load of sufficient magnitude, it will deform at first elastically and then plastically. 当材料受到一定大小的拉伸载荷或压缩载荷时,它首先发生弹性变形,然后发生塑性变形。 The next decade will see almost a reinvention of television… not through improved programs, but through the melding of TV, the computer and the telephone into something almost entirely new. 今后十年中将出现几乎是电视的再发明······并不是通过改进电视节目,而是通过把电视、电脑和电话融为一体,成为一种几乎全新的东西。 According to a growing body of evidence, the chemicals that make up many plastics may migrate out of the materials and into foods and fluids, ending up in your body. 越来越多的证据表明,许多塑料制品的化学成分会转移到食物或液体里去,并最终进入人体内。 In the development of the physical sciences, we observed a rapid increase in scientific achievements after man began basing his conclusions upon experimental facts instead of upon inference. 我们注意到,在自然科学的发展过程中,自从人类开始把自己的结论建立在实验数据上、而不是建立在推理基础上以来,科技成果增长迅猛。 Robots are designed to just move and work by information put into their computers by humans. 机器人只会按照预先设定在计算机内的指令移动和工作。 The 20th century will not be remembered as the era when space was conquered, or the power of the atom, harnessed, but that in which were made the first machines having intelligence. 将来人们回忆起20世纪的时候,不会把它看成是征服了太空和利用了原子动力的世纪,而是看成制造了首批智能机器的世纪。 The fruit is a great source of sugar that can be readily distilled into alcohol to power cars and farm machinery. 水果中含有大量糖份,糖可直接用于提炼酒精,从而为汽车和农用机械提供动力。 Production of biofuels has been targeted by Western governments as a way to bolster renewable energy targets. 西方国家瞄准制造生物燃料,以此促进可再生能源的发展。 When a wire is broken by bending it back and forth rapidly, some of the work is transformed into heat and the wire gets hot. 把导线快速地来回弯曲折断时,部分功能转换成热,所以导线变热。 A piece of metal left in the sun rises in temperature until it loses heat at the same rate while it absorbs heat. 一片放在阳光下的金属,其温度要上升到它吸收热量和失去热量的速率相等时才停止。 The law of conservation and transformation of energy is the chief basis of physical, astronomical and chemical reasoning as well as of engineering practice. 能量守恒笔能量转换定律不仅是工程实践的主要基础,而且也是物理、天文以及化学等方面的主要基础。 Applied science is directly concerned with the application of the working laws of pure science to the practical affairs of life, and to increasing man’s control over his environment, thus leading to the development of new techniques, processes and machines. 应用科学直接涉及应用问题。它研究的是如何将纯科学的工作定律应用于实际生活、应用于加强人类对其周围环境的控制,从而导致新技术、新工艺和新机器的产生。 Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. 尽管电子计算机有许多优点,但是它们不能进行创造性工作,也不能取代人。 New technologies, including biotechnology, have enormous potential to improve crop yields in developing countries while using fewer pesticides and less water. 包括生物技术在内的新科技能为发展中国家提高农业产量、减少杀虫剂使用以及节约水资源提供巨大潜力。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.059487 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.