英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

笔译常用词汇(教育<汉译英>)

2011-2-14 10:33| 发布者: 小山的风| 查看: 2719| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试词汇

陪读 be companion to sb in study<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

听课 attend a class or lecture

学风 style of study

学分制 credit system

走读生 nonresident student

博士后 post-doctoral

进修班 class for further studies

特困生 the most needy student

学杂费 tuition fee and miscellaneous charges

毕业设计 graduation project

大专学历 a college graduate

德才兼备 combine political integrity with professional competence

定向培养provide training to selected students

定向招生 recruit students from selected organizations or regions; enroll students who are pre-assigned to specific posts or areas

动手能力 the ability of practice

岗位培训 in-service/on-the-job training

高等教育 higher/postsecondary education

高考移民 NCEE migrant (NCEE: National College Entrance Examination)

国情教育 education about China’s conditions

积累知识 accumulate knowledge

基础教育 basic/elementary education

寄宿学校 boarding school

家庭教育 education in the home

家政教育 education in home economics

教师队伍 contingent of teachers

教书育人impart knowledge and educate people

教学实习 field practice/internship

教育方针 educational policy

教育使命 educational mission

教育资源 resources for education

就近上学 provide for schools within easy walking distance

开除学籍 expel from school

民办公助 run by local people and subsidized by the state

民办教师  community-sponsored teacher

民办教育 non-government funded education

抛砖引玉 throw a sprat to catch a whale

品学兼优 excellency in character and learning

启发式教学 heuristic teaching

全民教育 education for all

人才交流 personnel exchange

人才流失 brain drain

死记硬背 memorize things mechanically

素质教育 quality-oriented education/quality education

缩短学制 shorten the period of schooling

特殊教育 special education

文化程度 educational level

文化传承 cultural continuity

文化断层 cultural dislocation

文化交流 cultural exchanges

文教事业 cultural and educational undertakings

文房四宝 four treasures of the study (writing brush, inkstick, inkstone and paper)

希望工程 Hope Project

希望小学 Hope Primary School

小留学生 parachute kids/parachute children

信、达、雅 faithfulness, expressiveness and elegance

学海无涯 boundless sea of learning

学术机构 academic institution

学习型社会 learning society

学习知识acquire knowledge

学以致用study knowledge to apply it

终身教育 lifelong education

重点学科 key disciplines

助学制度 subsidy system

尊师重教 respect teachers and value education

义务教育 compulsory education

应试教育 exam-oriented education

择优录取 merit-based enrollment

正面教育positive education

知识老化 outdating of one’s knowledge

大学生创业 university students’ innovative undertakings

非学历教育 non-degree education

互动式教育 interactive teaching

教育信息化 apply IT to education

文明礼貌月 Socialist Ethics and Courtesy Month

思想的独创 originality of the idea

学科带头人 academic leader

招收择校生 recruit students who select their schools

复合型人才 personnel with interdisciplinary knowledge and well-rounded abilities; interdisciplinary talents

尊重学生人格 respect the dignity of students

传统教学方式 traditional way of teaching

定向培训培训 training for specific posts; job-oriented training

海外优秀人才 overseas personnel of high caliber

集体主义教育 collectivism education

教师资格认定 teacher qualification accreditation

教学方法创新 innovation in pedagogy

教育体制改革 reform of the educational system

社会价值观念 social values

社会力量办学 run schools by non-government sectors

思想道德素质 ideological and ethical standards

提高教学水平 raise teaching standards

远程教育机构 distance education institution

振兴教育事业revitalize education

职业技术教育 vocational and technical education

中等专业学校 secondary specialized school

高校最低录取线 minimum scores for university entrance requirements

计算机辅助教学 computer-assisted instruction

学位评定委员会 academic degrees evaluation committee

学历、学位互认 mutual recognition of academic credentials and degrees

联合国翻译训练班 UN Translation and Interpretation Training Course

农业实用技术培训 training through various practical agricultural courses

教师教学质量评估 instruction performance quality assessment scheme高等职业技术院校 higher vocational and technical institutions

循序渐进的教学方法 progressive teaching method

中央广播电视大学 China Central Radio and TV University (CCRTVU)

聪明才智得到充分发挥 bring the talent and creativity into full play

等值、等效、功能对等 equivalent value, equivalent effect and functional equivalence

国家重点科技攻关项目 National Key Scientific and Technological Project

有中国特色的教育体系 educational system with Chinese characteristics

教育要面向现代化,面向世界,面向未来 education should be geared to the needs of modernization, of the world and of the future

人文社会科国家重点研究基地 National Key Research Center for Social Sciences

四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》) the Four Books (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Confucian Analects, and The Works of Mencius)

五经(《诗经》、《尚书》、《易经》、《礼记》、《春秋》) the Five Classics (The Book of Poetry/Songs, The Book of History, The Book of Changes, The Book of Rites, and The Spring and Autumn Annals)

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.066485 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部