英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

笔译常用词汇(教育<英译汉>)

2011-2-14 11:00| 发布者: 小山的风| 查看: 2959| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 全国翻译专业资格(水平)考试词汇

Promoting education is a good way to reduce crime.

提高教育水平是减少犯罪的一种不效手段。

 

We must adjust the division of disciplines to adapt to new circumstances.

我们要调整学科结构,以适应新形势。

 

Corporal punishment is strictly banned.

体罚是严格禁止的。

 

Students find opportunities for hands-on experience to complement their book-learning.

学生有机会进行社会实践,以弥补课堂教学的不足。

 

Study areas have become more responsive to today’s students and to labor market needs.

现在学到的知识和技能更能适应市场和学生自己的需要发。

 

“Active” learning is a phrase that is widely accepted.

“主动”学习这一概念正在被 广泛接受。

 

Education is a progressive discovery of our own ignorance.

教育是一个逐步发现自己无知的过程。

 

Education is learning what you didn’t even know you didn’t know.

教育即是要教人知其所不知。

 

Learn to say before you sing.

学习要循序渐进。

 

We should tribute to all teachers of young children.

我们要向所有培养孩子的老师致敬。

 

We should provide education for children with special needs and developmental challenges.

我们应该为有特殊需要和有发育障碍的儿童提供教育。

 

Entry to the universities is competitive.

入学的竞争非常激烈。

 

Education is not an end, but a means to an end.

教育不是目的,而是达到目的的手段。

 

Our purpose of educating children is to fit them for life.

我们教育孩子的目的是使他们适应生活。

 

There is no end to learning.

学无止境!

 

Learning is a process in which we adapt ourselves to our surroundings.

学习是一个不断适应环境的过程。

 

Higher education systems in many countries have become more flexible in their requirements.

许多国家的高等教育体制在教学要求方面已变得越来越灵活了。

 

The competition between various countries for the quantity and quality of talents is furious.

各国对于人才数量和质量的竞争很激烈。

 

An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.

越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。

 

Education is a lifetime study.

教育是一个终生的学习过程。

 

Throughout the last few decades, the core of challenge for university-level teaching has been to adjust to a wider range of student abilities.

在最近几十年中,对大学教育最大的挑战是怎样适应各种不同学生的需求。

Harvard is among the first American universities to accept Chinese students. The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.
哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。

 

In the 21st century, the competition between various countries for the quantity and quality of talents is becoming increasingly intense.

人才的数量和质量将成为21世纪各国竞争的焦点。

 

The impact of globalization is not just on trade and production, it also has an important impact on education. Global education is the socialization process into globalization.

全球化不仅对贸易和生产产生巨大的冲击,而且对教育也有重大的影响。全球教育是走向全球化的社会化过程。

 

A new challenge to teaching is the pressure to internationalize curriculum offerings.

教学的一个新的挑战就是使所授课程国际化的压力。

 

Diversity is the core of a university’s spirit for it encourages and embraces all sorts of lifestyles and it allows different thoughts to coexist and merge.

多元化是大学精神的核心,因为它鼓励和包容各种生活方式,使得各种思想并存和融合。

 

University is where one becomes mature in a real sense and develops one’s potentials.

大学是使人变得真正成熟并发觉自己潜力的地方。

 

Studying abroad provides an opportunity to broaden your experience and mind.

出国留学是一个增加阅历和拓宽思想的良好机会。

 

Teachers are no longer the authority on everything and students are no longer the passive learners.

老师不再是万能的权威,同时学生也不再是被动的学习者。

12

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.062177 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部