善意推定presumption of good faith 善政廉政good government 擅自变更或者解除(民事法律行为)alter or rescind one’s act arbitrarily 商业贷款commercial loans 上市公司listed corporations 上诉法院the appellate court 上诉期间the time limit for filing an appeal 上诉状the appeal petition 设备利用capacity utilization 设立义务规则rule of imposing duty 设立、变更或终止民事关系establish, change or terminate civil relationship 社会保障体系social safety net 社会主义法制socialist legal system 深层次结构性矛盾deep-rooted structural imbalance 审查制度censorship; inspection system 审计监督supervise through auditing 审判人员judicial officers 审批金融机构license financial institutions 审慎监督prudential supervision 生产能力闲置unutilized capacity 生息资产interest-bearing assets 生效法律expired laws 实施细则inplementary provisions 实际承运人actual carrier 世纪利用外资disbursement of foreign capital 实际有效汇率real effective exchange rate 实时real time 实收资本paid-in capital 实现利润realized profit 市场分割market segmentation 市场经济market economy 市场准入market access 市价总值market capitalization 适度从紧appropriately tight 适时调节timely adjustment 适用范围area of application; sphere of application 收回对金融机构贷款recall central bank loans (to financial institutions) 书记员court clerk 书面合同a written contract 书证、物证documentary evidence, material evidence 双倍返还定金repay the deposit in double 双方法律行为bilateral legal transaction 税后还贷amortization (repayment of loans) after tax |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.061709 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.