英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

《高级口译教程》(第四版)配套核心词汇(改革发展)

2012-3-13 17:54| 发布者: patrick| 查看: 3629| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 上海中高级口译资格考试

构建符合现代企业制度要求的母子公司体制

design and establish the system of a parent company with subsidiaries under it that meets the standards of a modern enterprise system

 

加快大型国有企业特别是中央企业母公司的公司制改革,实现产权多元化,完善法人治理结构

accelerate the reform to introduce the corporate system in large state-owned enterprises, especially parent companies of enterprises under the Central Government, diversify their ownership and improve their corporate governance

 

退耕还林/草,风扇绿化,以粮代赈,个体承包

return cultivate land to forests or pastures, close off hillsides to facilitate afforestation, give relief to local residents in the form of grain, and encourage individual contractors to manage concerned areas

 

发展加工生产和创汇产品

explore overseas markets, and develop processing industries and hard-cash earning exports

 

继续发展对外承包工程和劳务合作

further expand overseas contracted engineering projects and labor services

 

大力拓展新兴市场,培育战略性新兴产业

make every effort to open up emerging markets and foster emerging industries of strategic importance

 

大力发展循环经济,加快建设资源节约型、环境友好型社会

strive to develop the recycling economy and accelerate the building of a resource-saving and environment-friendly society

 

改善投资环境,放宽利用外资建设项目的审批权,健全法制,改善管理,提高办事效率

improve the investment environment by providing the local governments with greater decision-making power to examine and approve projects involving foreign investment, completing related laws and regulations, and improving management and efficiency

 

加快推荐垄断性行业改革,切实放宽市场准入,积极引进竞争机制,着力营造多种所有制经济公平竞争的市场环境,更好地促进公有制经济发展

accelerate the reform of monopoly industries, effectively expand market access, and actively introduce competitive mechanisms, energetically create a market environment for fair competition among economic entities under diverse forms of ownership and facilitate stronger growth of the non-public sector

1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.064865 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部