英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 翻译词汇 查看内容

中央文献重要术语译文发布(2016年第五期)(英、俄、法、日、西、德、阿文版)

2016-7-21 23:58| 发布者: sisu04| 查看: 730| 评论: 0|来自: 中央编译局

摘要: 本期围绕绿色发展主题,从《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》(以下简称《建议》)中挑选了19条术语,涉及绿色发展的内涵及实现绿色发展的重要制度和举措等内容。

人与自然和谐共生

 

[英文] harmony between humankind and nature

 

[俄文] гармоничный симбиоз человека и природы

 

[法文] harmonie entre l’homme et la nature

 

[日文] 人間と自然との調和的な共生

 

[西文] coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza

 

[德文] harmonisches Miteinander von Mensch und Natur

 

美丽中国建设

 

[英文] Beautiful China Initiative

 

[俄文] строительство прекрасного Китая

 

[法文] construction / édification d’une belle Chine

 

[日文] 「美しい中国」づくり

 

[西文] construcción de una bella China

 

[德文] Aufbau Chinas zu einem schönen Land

 

资源节约型、环境友好型社会

 

[英文] resource-conserving, environmentally friendly society

 

[俄文] общество, основанное на принципах ресурсосбережения и дружелюбного отношения к окружающей среде

 

[法文] société économe de ressources et respectueuse de l’environnement

 

[日文] 環境にやさしい資源節約型社会

 

[西文] sociedad economizadora de recursos y amigable con el medio ambiente

 

[德文] ressourcensparende und umweltfreundliche Gesellschaft

 

国家生态文明试区

 

[英文] national ecological conservation pilot zone

 

[俄文] государственная пилотная зона экологической цивилизации

 

[法文] zone écologique pilote au niveau national

 

[日文] 国家エコ文明試験区

 

[西文] zonas experimentales estatales de la civilización ecológica

 

[德文] staatliche Pilotzone für die ökologische Zivilisation

 

重点生态功能区

 

[英文] important ecological area (IEA)

 

[俄文] экологически ценный район; район, имеющий важные экологические функции

 

[法文] région prioritaire / clé à vocation écologique

 

[日文] 重点生態機能区

 

[西文] zonas funcionales ecológicas prioritarias

 

[德文] wichtige ökologische Funktionszonen

 

绿色低碳循环发展产业体系

 

[英文] industrial system geared toward green, low-carbon, and circular development

 

[俄文] производственная система, предполагающая зеленое, низкоуглеродное и рециркуляционное развитие

 

[法文] système industriel permettant un développement vert, circulaire et à bas carbone

 

[日文] グリーン発展低炭素型発展循環型発展のための産業体系

 

[西文] sistema industrial propio de un desarrollo ecológico, circular y bajo en carbono

 

[德文] Industriesysteme für eine grüne und kohlenstoffarme Entwicklung sowie eine Kreislaufentwicklung

 

绿色金融

 

[英文] green finance

 

[俄文] зеленые финансы

 

[法文] finance verte

 

[日文] グリーン金融

 

[西文] finanzas ecológicas

 

[德文] grünes Finanzwesen (umweltschutzorientiertes Finanzwesen)

 

循环发展引领计划

 

[英文] initiative to guide the shift toward circular development

 

[俄文] план развития рециркуляционной модели экономики

 

[法文] projet pionnier en matière de développement circulaire

 

[日文] 循環型発展誘導計画

 

[西文] plan guía del desarrollo circular

 

[德文] der Plan für die Orientierung hin zur Kreislaufwirtschaft

 

全民节能行动计划

 

[英文] Nation of Energy Savers Initiative

 

[俄文] национальный план действий в области экономии энергоресурсов

 

[法文] plan d’actions d’économies d’énergie par tous

 

[日文] 全国民省エネ行動計画

 

[西文] plan de acción de todo el pueblo para el ahorro energético

 

[德文] der Aktionsplan zur Energieeinsparung im ganzen Volk

 

用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度

 

[英文] initial allocation system for energy, water, pollution, and carbon permits

 

[俄文] система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода

 

[法文] système d’attribution primaire des quotas de consommation d’énergie et d’eau, ainsi que des quotas d’émission de polluants et de CO2

 

[日文] エネルギー使用量上限枠、水使用量上限枠、汚染物質排出権、温室効果ガス排出権の初期割当制度

 

[西文] sistema de reparto inicial de los derechos sobre consumo de energía y agua, vertido de contaminantes y emisión de carbono

 

[德文] System einer Erstverteilung von Rechten auf Energieverbrauch, Wassernutzung, Verschmutzung und Kohlenstoffausstoß


12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-9-12 06:25 , Processed in 0.081216 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部