设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 笔译 查看内容

《新东方英语》翻译擂台第110期获奖名单及参考译文

2013-8-21 01:50| 发布者: sisu04| 查看: 359| 评论: 0|来自: 《新东方英语》

摘要: 《新东方英语》翻译擂台

20137月号英译中获奖名单

 

First Prize Winner:

 

肖雄

 

Second Prize Winner:

 

冯培源  陈丁力

 

20137月号中译英获奖名单

 

First Prize Winner:

 

王亚南

 

Second Prize Winner:

 

何晓颖  林建荣

 

 

获奖译文及参考译文

 

英译中

 

比赛原文:Philosophy was dead because it has not kept up with modern developments in science, particularly physics. 

获奖译文:哲学已死,因为它没有跟上科学尤其是物理学现代发展的步伐。(肖雄 译) 

参考译文:哲学已死,原因是未能跟上科学领域,特别是物理学领域近代以来的发展。(韩子满 译)

 

中译英

 

比赛原文:不是每个窨井都能幸遇副省长。 

获奖译文:Not every inspection well has the lucky encounter with the deputy provincial governor. (王亚南 译) 

参考译文:Not all manholes are lucky enough to attract the attention of a deputy provincial governor.(韩子满 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-9-23 21:37 , Processed in 0.179456 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部