英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 翻译比赛 笔译 查看内容

《新东方英语》翻译擂台第119期获奖名单及参考译文

2014-5-22 18:28| 发布者: sisu04| 查看: 6| 评论: 0|来自: 《新东方英语》

摘要: 《新东方英语》翻译擂台

20144月号英译中获奖名单

 

First Prize Winner:

 

陈晓燕 方琦逍逍 

 

Second Prize Winner:

 

赵莉莉 肖月 吕鹏

 

20144月号中译英获奖名单

 

First Prize Winner:

 

杨龙 崔秀忠

 

Second Prize Winner:

 

葛娇娇 潘荪亿 黄媛

 

获奖译文及参考译文

 

英译中

 

比赛原文:At that time Bogota was a remote, lugubrious city where an insomniac rain had been falling since the beginning of the 16th century.

获奖译文:在那个时候,波哥大是一个偏远而阴郁的城市,在那里从16世纪初开始一种令人失眠的雨就一直在下。(陈晓燕 译)

参考译文:那时波哥大是个偏远而忧郁的城市,从16世纪初开始那里就一直在下雨,令人失眠。(韩子满 译)

 

中译英

 

比赛原文:山歌手对歌对到狂热时会忘掉一切,谁也不服谁,把空气都能唱燃。

获奖译文:When folk singers are singing to compete with one another, sometimes their enthusiasm is such that they would put everything else behind and even kindle the air without the slightest intention of giving in.(杨龙 译)

参考译文:The folk song singers became so frantic in the antiphonal singing contest that none of them would deem others better and their frenzy would even set the air on fire.(韩子满 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )     

GMT+8, 2014-5-22 18:34 , Processed in 0.268399 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2014 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部