英译中部分: Never in the field of human
conflict was so much owed by so many to so few. 中译英部分: 这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的一种树。 上述两部分分开评奖,参赛者可任选其一进行翻译。译文请在2014年9月10日前在网上提交,网址是:http://www.dogwood.com.cn/intro.html;或者用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀东三街2号新东方南楼19层《新东方英语》编辑部“翻译擂台”收,邮编为100080,截止日期为9月10日(以邮戳为准)。我们将隔期刊登有关译文的详细评点,并评出若干名最佳译手(奖品:《一瞥一惊鸿——一生必看的58部电影(下)》)和潜力译手(奖品:《漂亮的英文句子——英文这样写就对了》)。快来一试身手吧! |
|微社区|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2014-10-23 13:58 , Processed in 0.085608 second(s), 20 queries , Gzip On.