主办单位:北京外国语大学英语学院研究生团总支•研究生会 承办单位:北京外国语大学英语学院研究生会学术部 协办单位:首都各高校英语学院或外文系研究生会 一、大赛宗旨
继第三届首都高校研究生英语翻译大赛取得圆满成功后,北京外国语大学英语学院研究生会拟举办第四届首都高校研究生英语翻译大赛,旨在激发研究生对翻译的兴趣,加深对翻译的理解,发现和培养译界新人,同时也为各大高校研究生同学提供展示自我、交流学习的平台。
二、参赛对象
第四届首都高校研究生英语翻译大赛拟邀请来自于以下20余所高校的研究生选手参加:(以下排名不分先后)
北京大学,清华大学,人民大学,外交学院,国际关系学院,对外经贸大学,北京语言大学,北京第二外国语大学,北京交通大学,中央财经大学,北京邮电大学,北京师范大学,首都师范大学,北京航空航天大学,北京理工大学,中央民族大学,北京林业大学,北京科技大学,中国农业大学,中国石油大学,北京工业大学,中国地质大学,华北电力大学,中科院,社科院和北京外国语大学等。
三、大赛流程
初赛
材料翻译(中译英,英译中各300字左右),可以翻阅字典查资料。经过专家匿名评审,
30位选手进入复赛环节。
复赛
参赛分两个环节:
第一个环节:笔译。选手需要在两个小时内完成中译英、英译中各两篇(每篇300字左右),不允许参阅字典、电子词典或参考资料。
第二个环节:口译。测试选手的口译基本能力,包括句子听译及段落听译,现场录音,每人限时10分钟。
经过专家匿名评审,8位选手进入决赛环节。
决赛
决赛阶段采取视译形式,即选手坐在台上回答问题。决赛分三个阶段进行:
第一个阶段:热身。主持人出4-5个简短的成语、谚语、网络热词等,选手当场将翻译写在答题板上,由主持人读出每个选手的答案。该环节无准备时间,目的是将翻译拓展到生活的各个方面并保持与时俱进。选手规定答题时间共计3分钟。
第二个阶段:新闻视译。翻译材料选自新闻段落,选手有30秒的准备时间,30秒后马上翻译。每个选手翻译两条新闻,英译汉和汉译英各一条,每条限时1分半钟。
第三个阶段:演讲词视译。演讲词选自名人演讲。针对每段演讲,选手有30秒的准备时间,30秒后马上翻译。每个选手翻译两段作品,英译汉和汉译英各一段,每条限时2分钟。
决赛由评委打分,取平均值。决赛结束后,由老师点评选手表现。
时间由一名计时员控制,离结束时间还剩1分钟和30秒时各有一次举牌提醒。
初赛、复赛、决赛成绩将分别以20%、50%(笔译30%+口译20%)、30%计入总成绩。比赛过程中为了保证评分的公平公正,不会公布选手所在学校。评分结果于决赛现场公布。 注:所有环节涉及材料均以政治、财经、科技、文化、文学等为主题的文章、新闻、演讲等,比赛具体内容及环节设置以后期邮件内容及宣传主页内容为准。。
四、竞赛信息
1、信息公布
活动信息将及时公布于英语学院主页及北外研会的人人主页及微博,包括大赛通知、初赛赛题、复赛地点,以及进入复赛、决赛选手名单等。
北京外国语大学英语学院主页:http://seis.bfsu.edu.cn/index.asp
北外英院研会人人主页: http://www.renren.com/318768182/profile?ref=opensearch_normal#phome 北外英院研会团总支腾讯微博:http://t.qq.com/bfsu_seis
2、初赛译文格式
a. 英译中:A4纸、宋体、四号字体、双倍行距。 中译英:A4纸、Times New Roman、四号字体、双倍行距。 word文档命名为“翻译初赛
学校 姓名”,例如 “翻译初赛 北外
张三”。 译文正文第一行请注明译者姓名,译文内勿透露任何有关译者学校的信息。
b. 参赛译文请在封面上另附参赛券,上面写清楚参赛者姓名、性别、出生年月、学校、专业、联系电话和email地址。
3、报名参与方式:请将作品电子版本发到trans_bfsu2013@163.com。
4、截止日期
初赛作品提交截止日期:2013年11月10日24:00 以邮箱显示时间为准,逾期无效。
复赛时间:2013年11月23日 (暂定,具体时间地点见大赛主页,并以邮件通知为准) 决赛时间:2013年12月5日 (暂定,具体时间地点见大赛主页,并以邮件通知为准)
5、结果公布
初赛结果将于2013年11月20日前在活动网页上公布,进入复赛的同学会以邮件形式告知。 参赛译文须独立完成,不允许捉刀行为。弄虚作假者,将取消其参赛资格,并通报学校。
六、奖项设置:
本届竞赛设一、二、三等奖和优秀奖,并授予获奖者证书和奖金。
一等奖:1名,奖金1000元及精美奖品;
二等奖:2名,奖金600元及精美奖品; 三等奖:2名,奖金300元及精美奖品; 优秀奖:3名,精美奖品。 |
|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-12-13 02:13 , Processed in 0.194168 second(s), 26 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.