大赛简介
2014“译声一试”影视翻译配音大赛是由上海翻译家协会、上海电影家协会和上海电影译制厂联合喜马拉雅电台共同打造的特色文化赛事,旨在丰富广大人民群众的精神文化生活,创新更多富有文化内涵的赛事活动,引导更多群众追梦艺术、走进艺术、演绎艺术、崇尚艺术。本次大赛在上海翻译家协会举办的前九届“大学生影视翻译配音邀请赛”的基础上,扩大参赛范围、不设年龄限制,面向社会公开选拔和发掘更多优秀的影视配音和翻译人才。同时,大赛希望能推动游戏、动漫、广告等声音产业的发展,为中国电影事业走向国际营造良好的艺术氛围。大赛将盛邀资深翻译家、著名配音艺术家担任评委,精心打造一台集娱乐与专业相结合的都市文化大赛。
大赛类别:大赛分文本翻译与配音表演两大类别。
报名网址:http://www.ximalaya.com/xposter/dub#dubA3
大赛规则
1、参赛选手自愿报名,并按要求真实填写个人信息,提交参赛作品。如发现信息不实者,取消参赛资格。 2、主办方拥有参赛作品的著作权,可用于商业或非商业目的的保存、使用、发布和发表,不受赛期时间限制。 3、选手提交参赛作品,视为同意本次大赛规则和细则。 4、主办方对选手提供的真实姓名和联系方式保密。 5、本次活动的最终解释权归主办方所有。
日程安排
5月01日~6月16日,网络报名、初赛 6月17日~7月上旬,初赛评审 7月中下旬,决赛、颁奖(上海)
大赛奖励
1、文本翻译设一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名,优胜奖若干名,入围奖若干名。 2、配音表演设一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名,最佳组合奖1对,优胜奖若干名,入围奖若干名,网络最佳人气奖1名。 3、大赛设立优秀组织奖,对积极组织参赛的院校、单位等给予表彰。 4、获奖选手将获得本次大赛的证书、奖品,有望成为上海电影译制厂签约翻译和配音演员,可获邀请参与上海电影译制厂、
上海电影家协会和上海翻译家协会举办的相关活动。
合作单位
指导单位:上海市文学艺术界联合会、上海电影(集团)公司 主办方:上海翻译家协会、上海电影家协会、上海电影译制厂 协办方:喜马拉雅、东方电影频道 媒体支持:上海文艺网 |