支持团队:荣鼎翻译沙龙、上海市科技翻译学会、沪江网、新世界外国语进修学院翻译培训中心 一、参赛年龄:15岁~38岁,地域以及国籍皆不受限制。 二、初赛原文:请参赛者从“叶荣鼎腾讯微博”、“上海市科技翻译学会官网”、新世界外国语进修学院官网、沪江网下载初赛原文。初赛投稿定于2015年1月8日下午1时开始接收,至2015年12月8日晚上12时截稿(以邮件发送时间为准),参赛选手务必将电子译文投入本大赛指定邮箱1592391395@qq.com,注明投稿人的姓名、邮编、住址、邮箱、手机、电话、身份证号码、出生年月日、最终学历及其毕业学校、口笔译指导高校或口笔译指导机构名称、指导教师姓名及其口笔译业绩,无需参赛报名费。参赛译文和决赛必须由选手独立完成,参赛译稿无论得奖与否皆不退还。凡国内外日语翻译口译比赛优胜获奖者与本大赛历届优胜获奖者皆不得参加。 初赛原文:第十一届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛初赛原文.doc
三、现场决赛:2015年12月18日下午4时左右公布决赛者名单,次日刊登于上述网站。决赛时间:定于2015年12月26日(星期六)上午9时起至下午16时。凡获决赛资格的选手务必须在2015年12月19日下午拨打18930322323确认参赛资格与注意事项,并于决赛日当天按照规定时间提前到达决赛地点,其食宿交通费等一律自理。笔译100分钟(可使用辞典与大赛指定参考书)。口试10分钟(视译2题,视答2题,听译2题),赛题当场公布。对于出版的儿童文学译著、文学译著、科技工程等各类译著、翻译口译研究论文、翻译口译教材以及为翻译口译教学和翻译口译事业做出贡献者进行评比,颁奖(无年龄限制)。
四、奖项:评审结果皆于2015年12月26日(周六)下午4时前在颁奖典礼现场公布,并于次日公布。
1、对应译优胜奖:2名,授予奖状和免费赴日一周证书。 2、优胜提名奖:8名或10名,授予奖状,授予叶荣鼎教授编著《日语专业翻译教程》以及其他奖品。
3、翻译贡献奖:若干名,授予奖状。
五、应邀观摩:凭手机邀请短信入场,在前台领取特制台历以及礼品饮料等。
六、决赛颁奖:决赛日是2015年12月26日(周六)。决赛地点和颁奖地点另行通知。
七、大赛事务:上海市淮海中路1634号005室 邮编200031;电话:18964959142;18930322323。
八、评委:由对应翻译创始人叶荣鼎教授、翁国强译审、高级翻译等专家组成。 叶荣鼎教授简介:华人大搜索十八文学翻译家之一,为日本博士酒井甫教授和双博士井口博贵教授担任口译场次逾百,以近百本译著逾千万译字获外国文学译著数量之最基尼斯证书得主,国际APPA亚太地区出版社联合会文学翻译金奖(我国是会员国)得主,国家新闻出版总署三等奖得主,上海翻译家协会荣誉证书,上海市科技翻译学会翻译杰出贡献奖,联合国教科文组织国际翻译家联盟译员,上海市科技翻译学会会员,上海市外事翻译工作者协会会员,上海市工程翻译协会理事学术委员,上海市翻译家协会理事,北师大全球儿童文学典藏书系翻译专家委员会委员,三峡大学特聘教授,第十一届荣鼎翻译奖全国青年高级日汉互译大赛评委会主席,我国唯一翻译出版日本大作家全集即《江户川乱步推侦文学小说全集》46卷译者,翻译出版日本少儿文学旗手山中恒大作家《山中恒校园小说系列》译者,培养出44名弟子考取与100多名弟子考取上海日语高级、日语中级口译证书。 翁国强译审简介:上海市科技翻译学会秘书长,译审,与叶荣鼎合著《日英汉动漫教程》,组委会副主任评委会副主席
九、荣誉评委会主席: 日本教授酒井甫博士 日本教授井口博贵双博士 日语教育家八幡敏
十、大赛指定参考书:叶荣鼎著《日语专业语篇翻译教程》《日语专业高级口译教程》以及《叶荣鼎万译集》(腾讯微博微信)
音频免费下载网址:http://jp.hjenglish.com/new/p436978 第十届决赛选手名次揭晓 优胜奖:钱婉红(女,上海) 二等奖:殷婉莹(女,山东) 三等奖:常红沛(女,江苏) 提名奖:刘香延(女,北京)、朴明爱(女,吉林)、张仁霞(女,安徽)、杨越凡(男,上海)、杨云霞(女,安徽)、毕梦静(女,山东)、章亚琴(女,湖北)、杨
晟(男,安徽) |
|部落|Archiver|手机版|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-7-24 15:19 , Processed in 0.062479 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.