英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

陆游·《好事近·岁晚喜东归》英译

2010-8-14 22:46| 发布者: sisu04| 查看: 1244| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

岁晚喜东归,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

扫尽市朝陈迹。

拣得乱山环处,

钓一潭澄碧。

 

卖鱼沽酒醉还醒,

心事付横笛。

家在万重云外,

有沙鸥相识。

 

Song of Good Event

Lu You

 

Glad to go home by the end of the year,

And rid of traces of vanity fair,
I’d choose a place embraced by mountains proud

To fish in a green pool.

 

I’d sell fish and buy wine, drunk there and sober here;

I’d confide to my lute my care.

My home should stand a thousand miles beyond the cloud,

Known only to the gull.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.062697 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部