西津海鹘舟,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 径度沧江雨。 鸦轧如人语。 化石山头妇。 三岁扶床女。 He Zhu At West Ferry, in a swift canoe, Straight ahead I cross the blue river in the rain. The pair of sculls, though inanimate、 Seem in their creaking and grating to talk like men. Here is the freely wandering spendthrift man, There is awaiting his early return. the anxious wife. “With what are you deeply concerned?” “My toddling daughter aged three.” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.073657 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.