三度别君来, 此别真迟暮。 白尽老髭须, 明日淮南去。 酒罢月随人, 泪湿花如雾。 后月逐君还, 梦绕湖边路。 Song of Hawthorn On
Parting Su
Shi Thrice
I have bidden you goodbye; This
time we’re old with sorrow. Over
white hair and beard we sigh: Southward
you’ll go tomorrow. Drunk,
I’m followed by the moon bright, Blooms
wet with tears as with moonbeams. Will
you not come back with moonlight? |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.071731 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.