英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《调笑令·渔父》英译

2011-6-23 02:43| 发布者: sisu04| 查看: 1413| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

渔父,

渔父,

江上微风细雨。

青蓑黄箬裳衣。

红酒白鱼暮归。

归暮,

归暮,

长笛一声何处?

 

Song of Flirtation

Su Shi

 

Fisherman,

Fisherman,

On the river in gentle wind and rain,

In blue straw cloak, broad-brimmed hat on the head,

He comes back late at dusk with fish white and wine red.

Come late with ease,

Come late with ease,

He plays his flute, but who knows where he is?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.075991 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部