设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

顾太清·《鹊桥仙·梦石榴婢》英译

2013-7-21 23:56| 发布者: sisu04| 查看: 4| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: David McCraw 译

一年死别,

千年幽恨,

尚忆垂髫初会。

眼前难忘小腰身,

侍儿里,

此儿为最。

 

悠悠往事,

不堪回首,

空堕伤心清泪。

夜深时有梦魂来,

梦觉后,

话多难记。

 

Que Qiao Xian:

After I Dreamed of My Maid Pomegranate  

Gu Taiqing

 

One year parted by death,

A thousand years of deep sorrow.

I still remember her childish locks when we first met;

In my mind I cannot forget her tiny frame.

Among my maids

This girl was the best.

The past so far from reach,

I cannot bear to look back.

In vain clear tears fall, breaking my heart.

Deep in the night I often dream your soul comes.

But when I wake from the dream,

I cannot remember most of our talk.

 

David McCraw 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-7-22 00:06 , Processed in 0.069748 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部