英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 蒙学 查看内容

中英对照《增广贤文》(一)

2013-11-17 01:17| 发布者: sisu04| 查看: 28| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 胡晓阳;郭著章 译

昔时贤文,诲汝谆谆。

集韵增文,多见多闻。

 

The wisdom of ancient aphorisms

Has been instructing people earnestly,

This expanded poetic collection of them

Can add knowledge to your philosophy.

 

(胡晓阳 译)

 

The wise sayings of old can instruct you again and again, for the knowledge scope they contain is as vast as a main.

 

(郭著章 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请
合作伙伴

QQ|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-11-17 18:48 , Processed in 0.177784 second(s), 26 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部