英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜甫·《江村》英译

2010-1-31 16:23| 发布者: patrick| 查看: 1943| 评论: 0

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

清江一曲抱村流,

长夏江村事事幽。

自去自来梁上燕,

相亲相近水中鸥。

老妻画纸为棋局,

稚子敲针作钓钩。

多病所需惟药物,

微躯此外更何求?

 

 

The Riverside Village

 

The winding clear river around the village flows;

We pass the long summer by riverside with ease.

The swallow freely comes in and freely out goes;

The gulls on water snuggle each other as they please.

My wife draws lines on paper to make a chessboard;

My son knocks a needle into a fishing hook.

Ill, I need only medicine I can afford.

What else do I want for myself in my humble nook?

 

  (许渊冲 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.056104 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部