英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

贾岛·《剑客》英译

2010-7-19 11:13| 发布者: 小山的风| 查看: 366| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正;J.P. Seaton 译

十年磨一剑,霜刃未曾试。

今日把示君,谁有不平事?

 

Swordsman

Jai Dao

 

Ten years it takes to grind a sword,

Its frosty edge has yet to be tested.

Today I’m showing this sword to you,

Is there anyone who has a grievance?

 

(任治稷、余正 译)

 

The Swordsman

Chia Tao

 

Ten long years I’ve honed this sword:

frost white blade as yet untried.

Today, like any other gentleman,

it’s looking for injustice.

 

J.P. Seaton 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.065307 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部