英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李白·《峨眉山月歌》英译

2010-8-17 00:05| 发布者: 小山的风| 查看: 1435| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

 

To the Moon over Mount Emei

Li Bai

 

Autumn moon over Mount Emei, so like a half wheel!

Your reflection in the Pingqiang with its current flows.

I set out for the Three Goreges from Qingxi at night.

Now, nearing Yuzhou, how much I miss seeing you!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.060152 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部