英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李贺·《马诗二十三首(其二十二)》英译

2010-8-21 17:29| 发布者: sisu04| 查看: 691| 评论: 0

摘要: 翁显良 译

汗血到王家,随鸾撼玉珂。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

少君骑海上,人见是青骡。

 

Horse Poems

Li He

 

XXII

See that Bactrian horse? In the royal household his place is behind the royal carriage and his only pleasure listening to the jingle of his jade ornaments.

They say an immortal was seen riding by the sea and his mount was not at all elegant—so you’ve heard too—yes, a drak mule.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.055277 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部