汗血到王家,随鸾撼玉珂。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 少君骑海上,人见是青骡。 Horse Poems Li He XXII See that Bactrian horse? In the royal household his place is behind the royal carriage and his only pleasure listening to the jingle of his jade ornaments. They say an immortal was seen riding by the sea and his mount was not at all elegant—so you’ve heard too—yes, a drak mule. |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.055277 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.