五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。 旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。 朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。 欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。 In Reply to Jia Zhi’s Morning
Levee at Daming Palace Du
Fu The
sound of fifth watch like an arrow heralds the morning soon, In
the spring Forbidden City fairy peach trees are in full bloom. The
shadows of flags resembling snakes and dragons in breeze gently move, Swallows
and sparrows on a warm day chant high above many a palace roof. After
the levee, with two sleeves smoke-scented, You
wield your brush, and rare verses are composed. Once
your father was Emperor’s favourite secretary, everyone knows, Today
on the Phoenix Pool, an unparalleled talent brightly grows. |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.062508 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.