英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

白居易·《同李十一醉忆元九》英译

2011-8-5 15:18| 发布者: sisu04| 查看: 1305| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。

忽忆故人天际去,计程今日到梁州。

 

Thinking of Yuan Zhen While Drinking with Li Eleventh

Bai Juyi

 

We drink beneath the flowers to drown vernal grief;

I pluck a branch in blossom to write on a leaf,

Thinking of our friend who has gone far, far away;

Counting up, he must have reached Liangzhou today. 

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.064789 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部