英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《桃花》英译

2012-3-7 13:32| 发布者: sisu04| 查看: 1770| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 黄龙 译

争花不待叶,密缀欲无条。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

傍沼人窥鉴,惊鱼水溅桥。

 

Peach Blossom

Su Shi

 

Ahead of the unfolding of leaves vying for efflorescence,

The florets are so densely interlocked as to be void of sprays in outward appearance.

By the pond a fair beholds herself in the mirror on the sly,

Scaring fishes into splashing water against the bridge nearby.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.062300 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部