此地可求息,开门足野情。 窗明雨初歇,日落风更清。 苍藓槎根匝,碧烟水面生。 玩奇心自乐,暑月听蝉声。
My Detached Villa Li
Shan-fu
On
this ground I may look for rest; Open
the door—enough for bucolic feelings. The
window brightens—at least the rain is spent; The
sun goes down—again the wind is fresh.
Gray-green
moss winds round the roots of felled trees. Deep-blue
haze quickens on the water’s face. Trifles
and oddities—in these my heart finds its own joys. Summer
heat—the moon—listening to the cicadas call.
(Edward H. Schafer 译) |
|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-11-7 14:17 , Processed in 0.175158 second(s), 27 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.