尽日寻春不见春,芒鞋踏破岭头云。 归来笑捻梅花嗅,春在枝头已十分。
All
day long I looked vainly for a sign of Spring My
grass shoes raising clouds from the dust of all fields Returning
home, I smilingly pick a plum-blossom and sniff it And
lo! here on the sprig is Spring in its fullness.
(钱钟书 译)
网站注:原诗无诗题。 |
|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2013-11-15 21:27 , Processed in 0.188794 second(s), 27 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.