肝受病,则目不能视;肾受病,则耳不能听。病受于人所不见,必发于人所共见。故君子欲无得罪于昭昭,先无得罪于冥冥。 When
the liver succumbs to disease, the eyes become dim. When the kidneys are
disordered, the hearing becomes impaired. Although the root cause of the
trouble always lies hidden in an undetected place, the symptoms are invariably
there for all to see. Therefore, if a virtuous man does not want his faults manifested
in places where all can see them, he must first ensure that there is nothing
amiss with him in places hidden from the public. (保罗·怀特 译) (周文标 译) |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.068399 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.