英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 诸子 查看内容

中英对照《三十六计》(混战计)

2012-8-8 01:25| 发布者: sisu04| 查看: 1023| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Sun Haichen 译

第十九计  釜底抽薪<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

不敌其力,而消其势,兑下乾上之象。

 

Strategy Nineteen Remove Firewood from Under the Caldron

 

Avoid a contest of strength with the enemy but seek to weaken its position in accordance with the image of Dui underneath Qian.

 

 

第二十计  混水摸鱼

 

乘其阴乱,利其弱而无主。随,以向晦入宴息。

 

Strategy Twenty Muddle the Water to Seize Fish

 

Take advantage of the enemy’s internecine fight and make use of its weakness and lack of judgement. Sui: At nightfall, return home to rest.

 

 

第二十一计  金蝉脱壳

 

存其形,完其势;友不疑,敌不动。巽而止蛊。

 

Strategy Twenty-One The Cicada Sloughs Its Skin

 

Maintain the original shape and play out the original pose, so that the ally does not doubt and the enemy does not move. Submission and stillness lead to decay.

 

 

第二十二计  关门捉贼

 

小敌困之。剥,不利有攸往。

 

Strategy Twenty-Two Bold the Door to Seize the Thief

 

Force the small enemy into a quagmire. Bo: It is not favorable to set forth. [It is disadvantageous to pursue a weak, tottering enemy for long distance. ]

 

 

第二十三计  远交近攻

 

形禁势格,利从近取,害以远隔。上火下泽。

 

Strategy Twenty-Three Befriend Distant States While Attacking Nearby States

 

When circumscribed in situation and restricted in disposition, seek profit from nearby and keep peril at a distance. Fire above the lake.

 

 

第二十四计  假道伐虢

 

两大之间,敌胁以从,我假以势。困,有言不信。

 

Strategy Twenty-Four Attack Hu by a Borrowed Path

 

A small state is sandwiched between two great powers. If one of them attempts to bring it to submission, the other will be able to take control under the pretext of aiding it. Kun: When one utters words, one is not believed.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.062751 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部