英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - In Memory of Major Robert Gregory (7)汉译

2011-7-15 17:10| 发布者: 小山的风| 查看: 997| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

For all things the delighted eye now sees  

Were loved by him; the old storm-broken trees 

That cast their shadows upon road and bridge;  

The tower set on the stream’s edge;  

The ford where drinking cattle make a stir  

Nightly, and startled by that sound  

The water-hen must change her ground;  

He might have been your heartiest welcomer.  

 

纪念罗伯特•格雷戈里少校(七)

威廉·巴特勒·叶芝

 

因为愉悦的目光现在所看见的万物

曾经都为他所热爱;把荫影抛撤在

道路和桥梁上的被风暴吹折的树木;

矗立在溪流岸边的塔堡;

那里有饮水的牛群在夜间

哗哗搅动、惊扰得水鸡

不得不搬迁挪窝的浅滩;

他本可以是你的最诚挚热情的接待者。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.064068 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部