Some
burn damp fagots, others may consume The
entire combustible world in one small room
As
though dried straw, and if we turn about
The
bare chimney is gone black out Because
the work had finished in that flare. Soldier,
scholar, horseman, he, As
’twere all life’s epitome. What
made us dream that he could comb grey hair?
纪念罗伯特•格雷戈里少校(十一) 威廉·巴特勒·叶芝 有些人烧潮湿的柴火,另一些人则 可能在一个小房间里消耗整个可燃的世界 就好象烧干草,而假如我们把头转过, 那空荡荡的烟囱就会熄火, 因为那工作已在那火焰中完成。 士兵、学者、骑手,他, 仿佛那是一生的缩影。 什么使我们梦见了他竟会梳理灰白的头发? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.067368 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.