英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - In Memory of Major Robert Gregory (12) 汉译

2011-7-16 16:56| 发布者: 小山的风| 查看: 1002| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

I had thought, seeing how bitter is that wind  

That shakes the shutter, to have brought to mind  

All those that manhood tried, or childhood loved,  

Or boyish intellect approved,  

With some appropriate commentary on each;  

Until imagination brought  

A fitter welcome; but a thought 

Of that late death took all my heart for speech.

 

 纪念罗伯特•格雷戈里少校(十二)

威廉·巴特勒·叶芝

 

看着那摇撼窗扇的风多么

酷烈,我觉得已回想过

所有那些成年考验过,或童年热爱过

或少年的才智赞赏过的人们,

且对每一位加有恰当的评论;

直到想像带来一个

更合适的欢迎辞;但一个

有关那最近死讯的念头占据了我全部说话的心。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.068678 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部