英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - The Dawn 汉译

2011-7-23 11:51| 发布者: 小山的风| 查看: 1834| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

I would be ignorant as the dawn  

That has looked down  

On that old queen measuring a town  

With the pin of a brooch,  

Or on the withered men that saw    

From their pedantic Babylon  

The careless planets in their courses,  

The stars fade out where the moon comes,  

And took their tablets and did sums;  

I would be ignorant as the dawn   

That merely stood, rocking the glittering coach  

Above the cloudy shoulders of the horses;  

I would be—for no knowledge is worth a straw—  

Ignorant and wanton as the dawn.  

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.068329 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部