When Loie Fuller's Chinese dancers enwound A
shining web, a floating ribbon of cloth, It
seemed that a dragon of air Had
fallen among dancers, had whirled them round Or
hurried them off on its own furious path; So
the Platonic Year Whirls
out new right and wrong, Whirls
in the old instead; All
men are dancers and their tread Goes to the barbarous clangour of a gong. 1919年(二) 威廉·巴特勒·叶芝 当洛伊•富勒的中国舞蹈家缠绕出 一张闪光的网,一条飘扬的绸带时, 就好象一条飞龙自云间 堕入舞蹈者中间,把她们卷起旋舞 或把她们赶上它自己的狂暴的路子: 就这样柏拉图年 卷出新的是与非, 而把旧的卷入; 人人都是舞蹈者,他们的舞步 踩踏着一面铜锣的野蛮的铿锵节拍。 |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.071959 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.