英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Nineteen Hundred and Nineteen (III ) 汉译

2011-9-2 23:03| 发布者: 小山的风| 查看: 1722| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Some moralist or mythological poet

Compares the solitary soul to a swan;

I am satisfied with that,

Satisfied if a troubled mirror show it,

Before that brief gleam of its life be gone,

An image of its state;

The wings half spread for flight,

The breast thrust out in pride

Whether to play, or to ride

Those winds that clamour of approaching night.

 

A man in his own secret meditation

Is lost amid the labyrinth that he has made

In art or politics;

Some Platonist affirms that in the station

Where we should cast off body and trade

The ancient habit sticks,

And that if our works could

But vanish with our breath

That were a lucky death,

For triumph can but mar our solitude.

 

The swan has leaped into the desolate heaven:

That image can bring wildness, bring a rage

To end all things, to end

What my laborious life imagined, even

The half-imagined, the half-written page;

O but we dreamed to mend

Whatever mischief seemed

To afflict mankind, but now

That winds of winter blow

Learn that we were crack-pated when we dreamed.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:55 , Processed in 0.073212 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部