英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Death 汉译

2011-9-29 12:46| 发布者: 小山的风| 查看: 1162| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Nor dread nor hope attend

A dying animal;

A man awaits his end

Dreading and hoping all;

Many times he died,

Many times rose again.

A great man in his pride

Confronting murderous men

Casts derision upon

Supersession of breath;

He knows death to the bone -

Man has created death.

 

威廉·巴特勒·叶芝

 

垂死的野兽不知

恐惧或希望;

临终的人却满怀

希冀和恐慌;

多少次他死去,

多少次又复活。

一个伟大的人物

壮年面对杀人者,

把轻蔑投向

呼吸的交替;

他深知死亡

人类创造了死。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.070122 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部