英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - The Seven Sages 汉译

2011-10-5 12:13| 发布者: 小山的风| 查看: 1763| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

The First. My great-grandfather spoke to Edmund Burke<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

In Grattan’s house.

 

The Second. My great-grandfather shared

A pot-house bench with Oliver Goldsmith once.

 

The Third. My great-grandfather’s father talked of music,

Drank tar-water with the Bishop of Cloyne.

 

The Fourth. But mine saw Stella once.

 

The Fifth. Whence came our thought?

 

The Sixth. From four great minds that hated Whiggery.

 

The Fifth. Burke was a Whig.

 

The Sixth. Whether they knew or not,

Goldsmith and Burke, Swift and the Bishop of Cloyne

All hated Whiggery; but what is Whiggery?

A levelling, rancorous, rational sort of mind

That never looked out of the eye of a saint

Or out of drunkard’s eye.

 

The Seventh. All’s Whiggery now,

But we old men are massed against the world.

 

The First. American colonies, Ireland, France and India

Harried, and Burke’s great melody against it.

 

The Second. Oliver Goldsmith sang what he had seen,

Roads full of beggars, cattle in the fields,

But never saw the trefoil stained with blood,

The avenging leaf those fields raised up against it.

 

The Fourth. The tomb of Swift wears it away.

 

The Third. A voice

Soft as the rustle of a reed from Cloyne

That gathers volume; now a thunder-clap.

 

The Sixth. What schooling had these four?

 

The Seventh. They walked the roads

Mimicking what they heard, as children mimic;

They understood that wisdom comes of beggary.

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.071168 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部