The intellect of man is forced to choose<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Perfection of the life, or of the work, And if it take the second must refuse A heavenly mansion, raging in the dark. When all that story’s finished, what’s the news? In luck or out the toil has left its mark: That old perplexity an empty purse, Or the day’s vanity, the night’s remorse. 选择 威廉·巴特勒·叶芝 人的理智被迫要选择 生活,或工作的完美, 如果选取后者它就得弃绝 天堂般的住宅,在黑暗中愤激。 故事全部结束后,消息又如何? 在运气里或外辛苦留下了印记: 那古老的困惑是个空空的钱袋, 或白昼的虚荣,黑夜的痛悔。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.069640 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.