英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Words for Music Perhaps (IV)汉译

2011-10-22 23:16| 发布者: 小山的风| 查看: 930| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Crazy Jane and Jack the Journeyman


I know, although when looks meet

I tremble to the bone,

The more I leave the door unlatched

The sooner love is gone,

For love is but a skein unwound

Between the dark and dawn.

 

A lonely ghost the ghost is

That to God shall come;

I – love’s skein upon the ground,

My body in the tomb -

Shall leap into the light lost

In my mother’s womb.

 

But were I left to lie alone

In an empty bed,

The skein so bound us ghost to ghost

When he turned his head

Passing on the road that night,

Mine must walk when dead.

 

四、疯珍妮与雇工杰克

威廉·巴特勒·叶芝

 

我知道,尽管目光相遇时

我骨髓里都发颤,

但我越是有意不把门闩起

爱就越是去的快,

因为爱不过是一团线解开

在夜暗和黎明之间。

那将走向上帝的魂灵

是一个孤独的魂灵;

爱的线团在地上,

我的身体在墓中

将跃入那消失在我母亲

子宫里的光明中。

 

但是假如我被抛下

独自躺在空床上,

那线团就把我们的魂灵捆在一起,

以便他在那天夜里从这条路经过

回头一看时,

我已死的魂灵会走过来。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.074334 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部