英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - Words for Music Perhaps (VII)汉译

2011-10-25 20:21| 发布者: 小山的风| 查看: 901| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

VII. Crazy Jane Grown Old Looks at the Dances


I found that ivory image there

Dancing with her chosen youth,

But when he wound her coal-black hair

As though to strangle her, no scream

Or bodily movement did I dare,

Eyes under eyelids did so gleam;

Love is like the lion's tooth.

 

When she, and though some said she played

I said that she had danced heart's truth,

Drew a knife to strike him dead,

I could but leave him to his fate;

For no matter what is said

They had all that had their hate;

Love is like the lion's tooth.

 

Did he die or did she die?

Seemed to die or died they both?

God be with the times when I

Cared not a thraneen for what chanced

So that I had the limbs to try

Such a dance as there was danced -

Love is like the lion's tooth.

 

或许可谱曲的歌词

七、年老的疯珍妮观看舞蹈者

威廉·巴特勒·叶芝

 

我发现那象牙色的人影

在那里同她选中的青年跳舞,

可是当他缠绕起她的煤黑的头发

仿佛要把她勒死时,我不敢

惊叫,身子也不敢动,

眼眸却在眼皮下面忽闪:

爱情好象是狮子的牙齿。

 

当她虽然有人说她在做戏,

但是我说她跳出了心中真情意

拔出一把刀要把他刺死时,

我只能让他听凭命运的裁决;

因为,无论怎么说,

他们拥有含有他们的仇恨的一切:

爱情好象是狮子的牙齿。

 

是他死了还是她死了?

他们两人是装死还是真死?

愿上帝同在,当我

毫不顾忌发生什么意外,

以便腿脚可以尝试

他们跳过的那一种舞蹈之时

爱情好象是狮子的牙齿。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.072561 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部