When you and my true lover meet And
he plays tunes between your feet. Speak
no evil of the soul, Nor
think that body is the whole, For
I that am his daylight lady Know
worse evil of the body; But
in honour split his love Till
either neither have enough, That
I may hear if we should kiss A
contrapuntal serpent hiss, You,
should hand explore a thigh, All
the labouring heavens sigh. 贵妇的第三支歌 威廉·巴特勒·叶芝 假如你和我的真情人相遇 而他在你的双脚间弹奏乐曲, 请不要妄说灵魂的坏处, 也不要以为肉体就是全部, 因为我是他白天的女人。 了解肉体有更多的弊病; 但是为了名誉请劈分他的爱情 直到二者都不享有足够的一份, 好让我听见,假如我们竟吻成 一种对位的毒蛇似的咝咝声。 你,假如手竟摸索一条大腿, 所有辛苦劳碌的天国都会叹息。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:52 , Processed in 0.065692 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.