英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

W. B. Yeats - News for the Delphic Oracle (III) 汉译

2011-12-17 22:54| 发布者: 小山的风| 查看: 822| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 傅浩 译

Slim adolescence that a nymph has stripped,

Peleus on Thetis stares.

Her limbs are delicate as an eyelid,

Love has blinded him with tears;

But Thetis’ belly listens.

Down the mountain walls

From where Pan’s cavern is

Intolerable music falls.

Foul goat-head, brutal arm appear,

Belly, shoulder, bum,

Flash fishlike; nymphs and satyrs

Copulate in the foam.

 

作为德尔斐神谕的消息(三)

威廉·巴特勒·叶芝

 

被一个水中仙女剥光衣服的苗条少年,

珀琉斯对忒提斯凝眸注目,

她的四肢象眼皮一样娇嫩,

爱情用泪水已使他盲目。

但是忒提斯的肚子倾听着。

从潘的洞穴所在之处

到山崖峭壁之下,

飘落着难以忍受的音乐之瀑。

丑陋的羊头、野兽的臂膊出现,

肚子、肩膀、屁股,

象鱼一样闪亮;山林仙女与半羊神们

在那水花里交媾。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.068110 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部