英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Thomas Hardy - She, at His Funeral 汉译

2014-7-31 22:07| 发布者: sisu04| 查看: 11| 评论: 0|来自: 英文巴士网

摘要: 徐志摩 译

They bear him to his resting-place—   

In slow procession sweeping by;  

I follow at a stranger’s space;      

His kindred they, his sweetheart I.

Unchanged my gown of garish dye,             

Though sable-sad is their attire;    

But they stand round with griefless eye,      

Whilst my regret consumes like fire!

 

送他的葬

托马斯·哈代

 

他们送他到他的安息国——

蠕动着一道纡缓的行列;

我跟在后背,一个送殡的外客,

他们是他的亲属,我是他的……

我不曾撤换我的艳色的衣装,

虽则他们都是遍体的乌黑,

但他们只冷淡的站着观望,

我的伤心却火焰似的消蚀!

 

(徐志摩 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-7-31 22:15 , Processed in 0.078041 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2014 Best Interpretation and Translation Site.

返回顶部