英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 外国作品 查看内容

Pascale Petit - The Bus 汉译

2014-10-1 05:50| 发布者: sisu04| 查看: 69| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 梁俪真 译

I have not yet caught the bus, but we are all here

ready to play our parts: the housewife with her basket,

the barefoot mother nursing her child,

the boy gazing out the window just as later

he’ll stare through the smeared pane and catch

the tram’s advance, his eyes wide as globes.

The gringo holds his bag of gold dust.

I am next to him, sixteen, my body still

intact when the bag explodes and something

bright as the sun fills the air with humming motes

that stick to my splattered skin. Then the labourer

with his mallet will heave the silver post out of me.

His blue overalls are clean. He is not surprised to find me

alive. Here, in Coyoacán at the stop, where the six of us

wait on a bench side by side, just as we will sit

in the wooden bus, comrades in the morning of my life.

 

公共汽车

帕斯卡尔·葩蒂

 

我还没有赶上公共汽车,可我们已齐齐在这儿了,

准备扮演我们的角色:挎菜篮的家庭主妇,

赤脚的母亲,正哺乳怀里的婴儿,

男孩眼盯着窗外,就像过后

他会瞪着污迹斑斑的窗玻璃  瞧见

提前到站的有轨电车,他的眼张大得像两个圆球。

外国佬抓牢他装着金砂的提包。

我就在他旁边,十六岁,身体仍然

完好无损  当他的包爆炸  有什么

明晃晃像日光 空气里弥漫嗡嗡作响的尘粒

黏在我被喷溅的皮肤上。随后带槌棒的

工人会把银色的立杆从我的身体里移出来。

他的蓝色工装裤一尘不染。发现我还活着

他一丝儿也不惊讶。这儿,在科约阿坎的汽车站,我们六人

在长凳上肩并肩等候,正像我们将会并排坐在

木质汽车里那样,他们是我生命的早晨里忠实的伙伴。

 

(梁俪真 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /2 下一条

QQ|微社区|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-10-10 07:07 , Processed in 0.086280 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2014 Best Interpretation and Translation Site.

返回顶部