英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

毛泽东·《七绝·观潮(1957年9月)》英译

2011-11-2 17:13| 发布者: 小山的风| 查看: 805| 评论: 0

摘要: 张纯厚 译

千里波涛滚滚来,

雪花飞向钓鱼台。

人山纷赞阵容阔,

铁马从容杀敌回。

 

A Verse with Four Seven-Character Lines

Watching the Tide

September 1957

 

Billows come rolling for one thousand li,

Toward the Fishing Platform they are flying like snowflakes.

Continuously, mountains of people praise the broad formation,

Like iron horses coming back calmly after killing the enemies.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:53 , Processed in 0.059198 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部