设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

马未都·《心路历程》英译

2013-7-18 01:37| 发布者: sisu04| 查看: 93| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 郑达 译

偶尔听到后辈说“羡慕嫉妒恨”,煞是新奇,一打听才知已是流行之语。[这三个词本身词义明确,关联性很差,但生生被今人捏在一起,中间没有缓冲,直接粘合,读之反而颇具文学表现力。]

 

[我们的传统文化中本无这一课,]古人知天生万物长短不齐,故云:尺有所短,寸有所长。[(屈原《卜居》)说的是天生我材必有用,并无长短之分,只是长处不同罢了。一部《老子》,没少讲这方面道理。]

 

但生活中往往不是这样。低者羡慕高者,多为财富,尤其这些年不乏一夜暴富者。公众看得见的是丰收,看不见的是耕耘;加之信息的革命,拢财的手段改变,让财富的积累摆脱了公众熟悉的模式,变得扑朔迷离。于是,羡慕很容易转化成为嫉妒,尤其是身边人发财,妒火中烧,醋意大发,[有时候堪比失宠的怨妇。]怨天尤人[久而久之,心胸就变得狭隘,窄如针鼻,难以容物;棘刺满胸时,只有生恨才能缓解]

 

羡慕嫉妒恨,很清晰的一幅心路历程图。今天不仅在生意场上,在学术场、职场、官场上,由于竞争之惨烈,让那些不习惯竞争的[中国]人切身感受到了竞争的残酷,也让松懈了多年的一些[中国人]紧张起来,不知所措者,一定会“羡慕嫉妒恨”。

 

[羡慕嫉妒恨,羡慕是欲,欲如水,不遏止则滔天;恨是忿,忿如火,不遏止会燎原;而嫉妒是醋,酸不溜溜的,少饮开胃,多饮反酸。]其实,与其羡慕嫉妒恨,不如[上策]安于现状,或[下策]奋起直追。为什么这么说呢,因为古人早有总结,事物的两个方面互为补充:“清浊,小大、短长、疾徐、哀乐、刚柔、迟速、高下、出入,周疏,以相济也”,并不相克。

 

网站注:[ ]内中文原文,译文未译。


12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-7-19 00:20 , Processed in 0.077619 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部