我的烟头是我的森林, 我是个虔诚的“吸毒者”, 没有烟,太孤单, 我爱火,爱光明。 没有太阳的阴天, 我的火也不会熄灭, 想象的翅膀一样升腾。 谁也离不开被埋葬的一天, 我愿意葬在我自己的森林……
Cigarette Butts Xu
Gang
My
cigarette butts are my forest, I’m
piously addicted to the drug; Without
a smoke I get too lonely, I
love the fire, love the bright glow. On
a gloomy sunless day, The
fire in me never dies out. That’s
how my imagination takes wing. Nobody
escapes the day of burial. I
want to be buried here in my forest.
(Fang Dai, Dennis Ding, and Edward Morin 译) |