英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

杨炼·《给一个大屠杀中死去的九岁女孩》英译

2014-1-21 18:47| 发布者: sisu04| 查看: 2| 评论: 0|来自: 英文巴士网

摘要: Mabel Lee 译

他们说一根红皮筋把你绊倒了

你跳出白粉笔的房子

雨声响得怕人的日子

 

九个弹坑在你身上发甜

他们说你把月亮玩丢了

墓草青春  是新换的牙齿

 

在一个无需哀悼的地方萌芽

你没死  他们说

你还坐在小木桌后边

 

目光碰响黑板

下课铃骤然射击

一阵空白  你的死被杀死

 

他们说  现在  你是女人是母亲

每年有个没有你的生日

像生前那样

 

To A Nine-Year-Old Girl Killed in the Massacre

Yang Lian

 

They say that you tripped on a piece of skipping elastic

And you jumped out of the house of white chalk

On a day of terrifying loud rain

 

Nine bullet holes in your body exude a sweetness

They say that you lost the moon while you were playing

Green grass on the grave   Are new teeth

 

Sprouting where there is no need for grief

You did not die  They say

You still sit at the small wooden desk

 

Eyes crash noisily against the blackboard

The school bell suddenly rings

A burst of nothingness  Your death is killed

 

They say  Now  You are a woman and a mother

And each year there is a birthday without you

Just as when you were alive

 

Mabel Lee 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /2 下一条

QQ|手机版|小黑屋|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2014-1-21 18:47 , Processed in 0.273133 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.

返回顶部