月亮在深夜照出了一切的骨头。 我呼进了青白的气息。 人间的琐碎皮毛 变成下坠的萤火虫。 城市是一具死去的骨架。 没有哪个生命 配得上这样纯的夜色。 打开窗帘 天地正在眼前交接白银 月光使我忘记我是一个人。 生命的最后一幕 在一片素色里静静地彩排。 地板上 我的两只脚已经预先白了。
White Moon Wang
Xiaoni
The
midnight moon exposes every bone. I
breathe ice-blue air. All
the world’s follies are
falling like fireflies. The
city is a carcass.
No
living thing can
match this pure light. I
open the curtains to watch earth hold
such pouring silver until
I forget I’m human.
Life’s
last act is
silently rehearsed under a bleak spotlight. The
moon lands on my floor to
reveal my blanched feet.
(Pascale Petit and Wang Xiaoni 译) |
|微社区|手机版|Archiver|英语口译 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2014-12-10 22:11 , Processed in 0.085011 second(s), 24 queries , Gzip On.