悬挂 麦冬
我被置于一块黑之上 我的影子 一直在脱毛衣 脱嵌在深处的光芒 太阳垂挂头顶 我的手抚摸一块铁 多黑呀,我正在习惯花开花落
把我积攒一生的泪水 献给你 多冷的季节呵 你总喋喋不休 总让我记住你的容貌 芒果、冰糖、绒线花 我多么喜欢 喜欢你的野蛮 喜欢你在梦里画一座山 流水、巨石、叮当作响的森林
大风刮了一夜 我和你一样担心 担心往事 刮满院落 担心我睡去后 你从一幅画的梦里 悄然离去 担心蘑菇们变成蛇妖 缠着我的下一个梦
2016年3月30日
Hanging above Mai Dong
I was placed on the top of a black object My shadow Was taking off its sweater The light shed and embedded in a deep place Sun was hanging above my head My hands gently touched a piece of iron How dark it was, I was getting used to flowers blossoming and withering
I gathered the tears from all my life Dedicated to you Oh, how cold the season was You were always nagging Always wanted me to remember your look Mango, Crystal Sugar, Silk Albiziae How much I loved Loved your roughness Loved you were drawing a mountain in a dream Flowing water, huge rocks, and a forest sounding with bells
Huge winds were on all night I was worried as you were Worried about the past Worried it might cover the yard Worried after I fell asleep You might leave from the dream in a picture Quietly Worried mushrooms might become a snake demon Pestering in next dream
March 30, 2016
(苏欧 译) |
|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-9-12 06:26 , Processed in 0.056235 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.